Jak používat "už na tom" ve větách:

Už na tom pracuju, ale nemůžu nic zjistit.
Поразпитвах наоколо, но не открих нищо.
Teď už na tom nezáleží, čí je to vina.
Няма значение чия е вината. Вече не.
Už na tom nějakou chvilku děláte, nový pár očí nic nezkazí.
Докато разследвате случая един чифт свежи очи няма да ви навреди.
Se západem slunce už na tom nebude záležet.
След залеза няма да има значение.
Och, jsem velmi rád, že tvoje nohy jsou už na tom líp.
Радвам се, че краката ти са по-добре.
Vím, že ti na něm hodně záleží, ale to, že se mi sem budeš ve tři ráno dobývat a házet mýma krámama už na tom, co se stalo, nic nezmění.
Знам, че означава много за теб, но как идването ти тук в 03:00 сутринта и хвърлянето на покъщнината ми, ще подобри нещо?
Hej, už na tom stejným místě sedíš od tý doby, co jsi se vykašlal na angličtinu.
Седиш тук откакто избяга от часа по английски.
Ale zdálo se, jako by už na tom nikomu nezáleželo.
Но всякаш на никой не му пукаше вече.
A už na tom stejně nesejde, protože upřímně já tě miluju.
Наистина няма вече никакво значение, но честно казано, Аз те обичам.
Teď už na tom nezáleží, ne?
. Това сега няма значение, нали?
Ať už to bylo cokoliv, teď už na tom nezáleží.
Каквото и да е търсел, вече няма значение.
Jde o ten čas, to místo a tu písničku, a ty si vzpomeneš, jaké to bylo, když jsi na tom místě byla, ale pak si tu písničku poslechneš, a uvědomíš si, že už na tom místě nejsi a cítíš uvnitř tu prázdnotu.
В този миг, място, песен. Потапят се в душата ти. Но когато по-късно я чуеш, чувствата не са същите.
Ne, ne, už na tom pracuji.
Не, не. Вече съм се заел.
Už na tom nezáleží, protože svou roli jsi už sehrál.
Нищо от това не означава, защото нямаш повече линии.
Ne přesně, ale tipuji, teď už na tom nezáleží.
Не с точност, но това вече едва ли има значение.
Jo, už na tom dělám, i když si myslím, že to asi nebudou chtít přiznat.
Заемам се, но едва ли ще искат да си признаят.
Nikdy jsem nepoznala, jestli si na toho playboye jen hraješ, ale hádám, že po určité době už na tom nezáleží.
Не знам дали просто играеш игрички, но след време... просто няма значение.
Věděl jsem, že to vezmeš dost těžce, ale doufal jsem, že touhle dobou už na tom budeš líp.
Знаех, че ще приемеш това доста трудно, но мислех, че вече си стъпила на краката си.
Ať to bylo cokoliv, tak už na tom nezáleží, že?
Всъщност, каквото и да е било, няма значение вече, нали?
Hele, neřekla jsem nic, protože už na tom nesejde.
Вижте, не ви казах нищо, защото вече няма значение.
A ať už na tom sejde či ne, ve vašem věku jsem taky pidlovala svýho bráchu.
О, и какво толкова, когато бях на вашата възраст, аз също чуках брат си. Много.
Jsem si jistý, že už na tom pracuje armáda lidí, zatímco tu mluvíme.
Сигурен съм, че армия от хора се занимава с това, за което говорим.
Ale brzy už na tom nebude záležet.
Но скоро няма да е от значение.
Teď už na tom stejně nezáleží.
Сега, така или иначе, няма значение.
Já už na tom byla daleko hůř.
Била съм и по-затънала от това.
Teď už na tom stejně nezáleží, ne?
Както е да е, вече няма значение, нали?
Myslím, že už na tom nezáleží.
Не мисля, че вече има значение.
Fotka z šachového klubu už na tom je jako David Zimmerman a Elaine Cho.
На снимката от клуба по шах са само Дейвид Цимерман и Илейн Чо.
Ale pár našich lidí už na tom dělá.
Но няколко човека работят по този проблем.
Ve skutečnosti, už na tom pracujeme dost dlouho.
В действителност, ние правим това отдавна.
0.83559989929199s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?